On est certainement pas prêt de voir ça en France, alors jetons un oeil sur quelques affiches pour des assurances-vie à l'étranger.

"How do you plan on providing for your family after you pass away?" en gros: Qu'avez vous prévu pour subvenir aux besoins de votre famille lorsque vous serez mort?
C'est direct, pas très délicat, mais bon, allez, c'est amusant...
Surtout l'idée de mettre de la pub dans un cimetière. Je suis sûr que c'est un fantasme de publicitère. Un terrain pour l'instant vierge de toute publicité, le paradis du publicitaire...

Bon alors cette affiche, c'est pire, ça n'est pas pour une assurance vie mais pour un service funéraire. Je sais pas s'ils ont vraiment attiré leurs clients comme ça. (come a little closer: approches toi un peu plus.)

Ici aussi l'idée est simple et efficace.